Kiutazásom előtt
részt vettem a Tiroli Álláskereső (http://www.tiroli.hu/) egy oktatásán, melyen azt is elmondták, hogy
az Ausztriába való kiköltözéskor mi-mindent kell elintézni. Ezt előrelátóan
lejegyzeteltem, szokatlan módon el sem kavartam, s szintén szokatlan módon, mikor már ott voltam,
nem is halogattam. Úgy döntöttem, ezeken az ügyintézéseken gyorsan túl kéne esni, hogy rendben legyenek a dolgaim és hogy azután
nyugodtan élvezhessem az ottlétet, az új élményeket.
Az első elintéznivaló az ideiglenes lakcím bejelentése volt, bankszámlát is csak ez után nyithattam. Kihívást jelentett a helyzet, ugyanis határidőhöz volt kötve a lakcím-bejelentés, azonban az első két hétben még a munkaadóm sem tudta, hogy
hol is fogok lakni. Ugyanakkor nem várhattam vele, hiszen a bankszámlát már a hónap legelején meg kellett nyissam.
Azt tudtam, hogy valamiféle polgármesteri hivatalt kell
keresnem, ahol ezt megtehetem, de nem találtam megfelelő szót a szótárban. Ugyan találtam valami hasonlót, s azt reméltem, hogy abból kiindulva majd dűlőre jutunk, amikor megkérdezem, hogy hol van ez a hivatal. Ennek a szónak a birtokában, egy reggeli műszakos nap végén
bementem A., az igazgatóhelyettes irodájába, hogy megkérdezzem őt, de nagyon
megkönnyebbültem látva, hogy Andrea is ott van. Mondtam nekik a szót, hogy azt
szeretném tudni, az hol van, de persze nem értették. A. nézett rám riadt-bután, Andrea pedig ezerrel
gondolkodott, hogy hogyan tudna segíteni, illetve kitalálni, hogy mit akarok.
Akkor magyaráztam, hogy a lakcím-bejelentés miatt kérdezem. Na erre Andrea mindjárt
megvilágosodott és el is mondta, hogy a Gemeindeamt-ba kell menni és
elmagyarázták, hogy az hol van. Ott volt ez a hivatal is, ahol a többi ilyesmi, a faluközpontban. Odaballagtam tehát, közben izgulva és nyugtatgatva magam, hiszen alig-némettel kellett hivatalos ügyet elintéznem. Meg is láttam a feliratot az épület homlokzatán,
de a felirat alatti ajtó zárva volt. Ráadásul semmi nem utalt arra, hogy
sűrűn használva lenne, inkább csak olyan vészkijárat-félének tűnt.
Ezért körbejártam az épületet, többször is, gondoltam, ha már idáig elgyalogoltam, nem adom föl. De nem találtam a bejáratot. Végül bementem a könyvtárba, ami ugyanebben az épülettömbben volt, hogy megkérdezzem, mégis hol lehet bejutni a Gemeindeamtba. Mondta a
hölgy, hogy jó helyen vagyok, csak föl kell menni a lépcsőn és ott lesz az
egyik iroda. Itt egy kicsit várnom kellett, de
kis faluban lévén nem volt nagy a forgalom. Közben nézelődtem. A várakozásra szolgáló helyiségben különféle szórólapokat lehetett begyűjteni, mind olyan témájú volt, hogy ki honnan kérhet segítséget. Drogos fiatal, problémás gyerek, várandós nő és így tovább. Nagyon kezdő voltam még, ez abból is látszik, hogy kissé meglepődtem azon, hogy itt is vannak drogos-problémás gyerekek. Ezt az én elmém eddig főként a hátrányosabb anyagi helyzetű körökhöz kötötte. Olyan firstworld-problémázásnak tűnt a dolog. Az irodában nagyon
kedvesek, udvariasak és segítőkészek voltak. Itt el kellett magyaráznom azt a
bibit, hogy igazából még nem tudom, mi lesz a címem, csak hát ugye határidőre be kellene jelenteni, mit tegyek. Azt javasolták,
hogy a hotel címével jelentkezzek be (ez pillanatnyilag meg is felelt a
valóságnak, mint lakozási hely). A hotel címével azonban nem készültem (arra számítottam, hogy
valami hivatalos haladékot adnak majd), viszont
eszembejutott, hogy van nálam egy kártya a hotelből, azon rajta lesz a cím. Ezt hát sikerült elintézni.
Kevéssel ez után szólt Andrea, hogy hamar kéne számlát is nyitnom. Itthonról ugyanis nem lehetett ezt megtenni, pedig szerettem volna előre elintézni. Azt hittem, az első hónap végéig ráérek, hiszen akkor utalják
majd az első fizetést. De Andrea szólt, hogy most kell, különben nem fognak tudni utalni. Mondtam, rendben, holnap szabadnapos vagyok, holnap elintézem. Andrea meg rögtön figyelmeztetett, hogy holnap vasárnap van, zárva lesz a bankfiók, a hétfő viszont már túl késő. Úgyhogy elenged
délután 3-kor, nincs ma sok munka és akkor el tudom intézni. Iránta érzett nagyrabecsülésemet ezzel a problémamegoldó hozzáállással ismét megerősítette.
3-kor tehát – végezve a munkával – besétáltam a
faluközpontba, ahol már korábban felfedeztem a bankfiók hollétét. Persze most is
izgultam, de bíztam
benne, hogy segítőkészek lesznek, s valahogy megoldjuk a dolgokat. Az előtérben, ahova fotocellás ajtó vezetett,
különböző automaták álltak, illetve egy gyereksarok volt kialakítva. Az előtértől a
belteret egy üvegfal választotta el, ahova belépve egy elegáns, padlószőnyeges,
ébenfa-színű pultos szobába léptem. A legelső, ami feltűnt, az a pult
mögötti falon a meglehetősen nagy kereszt. Ausztria persze egyértelműen keresztény
hagyományokkal rendelkező és ezt vállaló ország, nem kell mondani annak, aki járt már ott. De
hogy épp egy bankfiók falán láttam a keresztet, oly meglepő volt. Függetlenül attól, hogy
ki milyen vallást követ, az, hogy egy bankfiókban is emlékeztetik magukat az
emberek arra, hogy nem a pénz az Isten, ez tulajdonképpen nagyon megnyugtató volt.
Először egy idősebb férfi lépett oda hozzám (én voltam per pillanat az egyetlen ügyfél), s elegáns udvariassággal kérdezte, miben segíthet.
Elhebegtem, hogy „Ich möchte Konto öffnen”, vagy valami hasonlót. Akkor szólt
egy fiatalabb nőnek, aki nagyon kedvesen bevezetett egy hátsó nagy irodába, ott
leültetett, kérdezte, kérek-e egy kávét és közben megnyitotta a számítógépén
a szükséges programot. Sok mindent kérdezett tőlem, amit ilyenkor szokás, adatokat, meg hogy milyen beállításokat szeretnék.
Közben pedig személyesebb dolgokat is kérdezett, mint messziről jött
embertől. Már az elején mondtam neki, hogy a németem még elég bizonytalan, az
angollal jobban állok. Azt felelte, nem gond, megoldjuk.
Egész ügyesen
végigmentünk a kérdéseken, csak a végén emlékszem egy dologra, amit nem értettem, ezért körülírta a hölgy, előbb németül, majd angolul. Mire felismertem, hogy a limitről lehet szó, s
mivel a „limit” viszonylag nemzetközi szó, nem igazán értettem, miért
nem ezt a szót használta. De mikor rákérdeztem, hogy arra gondol-e,
megkönnyebbülten bólogatott. Végül volt valami, amit
hosszabban magyarázott, s egyszer csak azt vettem észre, hogy eddig alig
értettem, most meg egész jól értem. Csak a következő pillanatban esett le, hogy
beszéd közben angolra váltott, azért értem most jobban, de olyan simán tette, hogy észre sem vettem. Gondolom,
azért váltott, mert kissé értetlen arcot vághattam. Végül elkészültünk és belépésem alkalmából
kaptam tőlük egy nagy mappát, egy tollat és ami a leginkább
tetszett, egy olyan kis füzetkét, amiben egy táblázat állt abból a célból, hogy
segítse számontartani a kiadásokat és bevételeket. Külön sor volt a táblázatban a fizetésnek, a lakbérnek, a rezsinek és így tovább, az oszlopok pedig egy-egy hónapot jelentettek. Azt is elmondta a hölgy, hogy
két héten belül küldeni fogják a bankkártyát a megadott lakcímre, amit a
lakcímbejelentő lap alapján jegyeztek be.
A bankkártya azonban egyre nem érkezett. Volt a hotelben, A. irodájában egy fakk a személyzet leveleinek, ide kellett volna érkeznie. Kérdeztem A.-t is, Andreát is, hogy nem tudnak-e róla valamit. A december is eltelt és
még mindig nem volt bankkártyám. Egyre inkább attól tartottam, hogy valaki egyszerűen lenyúlta. Egyik nap örömmel szólt A., hogy érkezett nekem egy boríték, bizonyára az, amit annyira várok. De nem az volt, hanem az egészségbiztosítási kártya. Ez persze szintén fontos volt.
A két hét elteltével jeleztem az ügyintézőmnek, hogy nem érkezett meg, ő pedig válaszolt, hogy küldenek újat. Ekkor már beköltöztettek engem a sankgallenkirchi házba, így válaszoltam, hogy szeretném, ha az új címre küldenék, vagy bemegyek érte személyesen. Ők azonban addigra már elküldték a régi címre.
A két hét elteltével jeleztem az ügyintézőmnek, hogy nem érkezett meg, ő pedig válaszolt, hogy küldenek újat. Ekkor már beköltöztettek engem a sankgallenkirchi házba, így válaszoltam, hogy szeretném, ha az új címre küldenék, vagy bemegyek érte személyesen. Ők azonban addigra már elküldték a régi címre.
Bankkártya hiányában személyesen tudtam
csak pénz fölvenni. Már december folyamán is jeleztem az ügyintézőmnek
(egy-egy ügyfelet egy-egy állandó ügyintézőhöz kapcsolnak, az enyém az maradt,
aki megnyitotta nekem a számlát) a problémát.
Mikor bementem a bankfiókba, hogy felvegyek valamennyit az
első fizetésemből, épp úgy értem oda, hogy zárva voltak, de még (vagy már)
bent tartózkodott az ügyintézőm is, meg az igazgató is. Az előtérbe, az automatákhoz bármikor be lehetett menni, akkor is, ha a
bankfiók zárva volt. Beléptem és az üvegfalon át észrevettek. Mikor láttam,
hogy zárva vannak, mondtam, hogy bocsi, visszajövök később, de ők megállítottak és megkérdezték, miben segíthetnek. Mondtam, hogy pénzt szeretnék fölvenni,
rákérdeztek, hogy ezek szerint még mindig nem érkezett meg a kártyám.
Már vége volt a hónapnak, s még mindig semmi. Megint szóltam a banknak, s mondták, hogy amint visszahozza a posta, elküldik az új címemre.Január közepe táján leesett, hogy a kártyán, amivel eredetileg voltam lakcímet bejelenteni, egy másik hotel címe áll. Az én hotelem neve alatt egy másik cím. Talán közös a működtető és az a központi cím, vagy valami ilyesmi lehetett az oka. Mindenesetre amikor megvilágosodtam, egyik este, hazafelé mentemben leszálltam a buszról az adott hotelnél. Késő volt, csend és békesség a recepciónál, egy öregebb férfi ült a pult mögött. Nyilván korlátozottak voltak a lehetőségeim a helyzet elmagyarázására, de azért megpróbálkoztam vele. Végül megkérdeztem, hogy nem érkezett-e ide a bankkártyám. Az öreg mogorván közölte, hogy nem, anélkül, hogy fölkelt volna a székéből, hogy esetleg megnézze az elmúlt hónap bejövő leveleit. Köszöntem, ráhagytam.
Úgy éreztem, hogy már eleget vártam, jeleztem ismét a problémát. Ekkor ígérték, hogy küldik a (harmadik) kártyát, immár az új címemre.
Végül, január közepe
felé végre tényleg megérkezett. Ekkor bezzeg kettő is! Mindkettő működött, mindkettőnek azonosak voltak az adatai.
Nem tudom, mi történhetett, de úgy döntöttem, hogy abból már nem lehet
probléma, hogy két darab tök egyforma bankkártyám van egy néven, azonos kóddal, azonos adatokkal. Az elsőről úgyis úgy hiszi a bank, hogy elveszett. Úgyhogy nem voltam hajlandó tovább foglalkozni a témával.
Első alkalommal az automata németül való megfejtése is jelentett egy kisebb kalandot. Persze választhattam volna a könnyebb utat, vagyis az angolt nyelvű használatot, de úgy gondoltam, többek között azért vagyok itt, hogy németül tanuljak, s gyakorlat teszi a mestert.
Így az első két hét helyett kb. január végére eljutottam
odáig, hogy a hivatalos dolgaim el voltak intézve.






